Читайте также:

Я приноровился, ухватил рукою корешок какой-то былинки, повернулся телом на живот н прополз в сухой раскрошен..

Андрей Платонов   
«Неодушевленный враг»

О, смелых дум свобода! Дворец Филипппа мне открыт, Я спешился у входа. Иду и вижу: там, вдали, Моей мечты созданье, Спешит принцесса Эболи На тайное свиданье...

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Прощение»

Подумать только, день-деньской на ногах, пожимаешь руки, произносишь речи или того хуже - слушаешь их сам! Кричишь "ура" королю и родине и салютуешь флагу, пока рука не онемеет!..

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«О'Флаэрти, кавалер ордена Виктории»

Другие книги автора:

«Графиня де Шарни. Том 1»

«Граф Монте-Кристо (Части 1-3)»

«Воды Экса»

«The Three Musketeers»

«Маскарад»

Все книги


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

«Воды Экса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кучер кабриолета», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Маскарад», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Паскаль Бруно», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сорок пять», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тысяча и один призрак», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Le comte de Monte-Cristo, Tome IV», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«The Black Tulip», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Les trois mousquetaires», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«The Count of Monte Cristo (2 of 2)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Дюма Александр (Alexandre Dumas) - Переводы - Александр Дюма (Энциклопедия мира)

Все переводы


Александр Дюма (Энциклопедия мира)



Александр Дюма (1803-1870), то плодовитого французского автора пьесы, популярные романсы, и исторические романы, писал Три Мускетеерс и графа Монте Кристо из.
Александр Дюма обычно называется Дюма pere отличить его от выдающегося сына Александра (известной как Дюма fils), который был также драматург и романист. Сын на креольском целом французской революционной армии, Дюма был поднят его матерью в straitened обстоятельствах после за смерть отца. Хотя еще молод, он начал писать "vaudeville" играет (легкие музыкальные комедии), а затем исторические играет в сотрудничестве с друзьями, Адольф де Левен. Исторические темы, а также использование соавтором, должны были постоянно аспекты Дюма стиля всей его карьеры.

После прочтения Уильям Шекспир, сэр Вальтер Скотт, Фридрих Шиллер, и лорда Байрона, а также время работы в качестве секретаря герцога Орлеан (впоследствии король Луи Филипп), Дюма писал свой первый играет в 1825 и 1826. Другие последовали, с Анри III и са cour (1829) чего ему больших успехов и признания. Похоже на theatergoers от Дюма время, что здесь в прошлом был серьезный театр которая представила альтернативу effete неоклассической драмы.
В революции 1830 временно использовались Дюма с его письменной форме, и он стал горячим сторонником маркиза де Lafayette. Его либеральные мероприятия рассматривались unfavorably на новый царь, его бывшего работодателя, и он попал на какое-то время вне Франции. Серия забавных путешествий книги результатом этого периода изгнания.

Его фантастика
Когда Дюма вернулся в Париж, новую серию исторических играет вытекает из его ручкой. В 1851 он написал самостоятельно или в сотрудничестве более чем 20 пьес, среди наиболее выдающихся из которых Ричард Дарлингтон (1831), Ла Тур де Несле (1832), Mademoiselle де Белль - Остров (1839), и "Рейн Марго (1845 ). Он также начала писать вымысел в это время, во-первых, входящих в состав коротких рассказов и романов. В сотрудничестве с Огюст Макует он написал трилогию: Орден "Ле труа Мускетаирес (1844; Три Мускетеерс), Вингт Ответ apres (1845; Двадцать лет спустя) и Le Vicomte де Bragelonne (1850). Ле Комте де Монте - Кристо (1846; На графа Монте Кристо из) является также результатом этого периода.
Дюма много коллаборационистов (Огюст Макует, Поль Лакруа, Поль Бокаж и ПА Фьорентино, назвать лишь несколько), но она, несомненно, с Макует что он подготовил его лучших романов. Он помощников, которые поставляются ему наброски романсы которого первоначальном виде он уже разработан, то он писал работу сам. Масштабы его "художественной фабрики" зачастую преувеличивается. Хотя по крайней мере в тысячу работ были опубликованы под его именем, большинство из них из-за своей собственной промышленности и удивительные фертильности своего воображения. Дюма держаться в любой возможной темы он заемных участков и материалов из всех периодов и во всех странах, а затем преобразовать их изобретательность. Историк Жюль Мичелет однажды написал admiringly ему: "Вы - как силу элементарного характера".
Дюма не проникают глубоко в психологии его символов; его содержание определить их характерные теги (постное мясо acerbity на Афон, в spunk от D'Артагнан) и бросают их в зарослей диких и невероятных приключений, где после героического усилия, они, наконец, уступить благородных и романтических смертей. Его герои и героини, сильной волей и мужественным существами с звучное имя, перевозятся вместе в быстрое движение в драму, в потоке приключений suspenseful участков. Дюма не придерживается теории литературы, за исключением того, чтобы написать, как перенести его дух, который она часто.
Дюма работах были восприняты с энтузиазмом его верных читателей, и он собрал значительное состояние. Было недостаточно, однако, для удовлетворения потребностей его экстравагантный образ жизни. Среди его follies его имущества Монте Кристо - в Санкт - Сен-Жерменского договора, ренессансном стиле дом с готической павильон, расположенный в английском саду. Это массы размещается один орду от parasitical гостей и почитателей женщине, которые жили на счет автора.

Позднее жизни
Дюма, который никогда не изменил своей республиканских взглядов, встречали революции 1848 с энтузиазмом и даже побежал в качестве кандидата на Ассамблее. В 1850 в Theatre - Хисторике, которую он основал для представления его пьесы, не удалось. После государственного переворота в 1851 и захват власти Наполеоном III, Дюма пошел в Брюссель, где его секретарь удалось восстановить некоторые подобия для его дела и здесь он продолжал писать prodigiously.
В 1853 Дюма вернулся в Париж и приступил к ежедневной газетой Le Mousquetaire. Он был посвящен искусства и литературы, и в нем он впервые опубликовал свою Memoires. В документе сохранились до 1857, и Дюма затем опубликованы еженедельные документ Монте - Кристо. Это, в свою очередь складываться после 3 лет.
В 1858 Дюма путешествовал по России. Затем он присоединился Джузеппе Гарибальди в Сицилии и в 1860 Гарибальди именем его хранителя музеев в Неаполе. После оставшихся там на 4 года, он вернулся в Париж, где он нашел себя в глубине долга и в зависимости от множества кредиторов. Его дела не способствовали правопреемства parasitical mistresses который ожидается -- и получил -- щедрые подарки от Дюма.
Рабочая вынужденно выплачивать его долги, Дюма выпустил ряд, а contrived работ, среди них мадам де Чамблай (1863) и Les Мохиканс де Пари (1864), которые не были восприняты с большим энтузиазмом. Его последние годы были смягчены в присутствии его сына, Александра, и его самоотверженную дочь, мадам Петел. Он умер в бедности и сравнительные мрака по 5 декабря 1870 года.


Тем временем:

...
He had no time to leap, to fly,
Never quite ran, the runaway.
His star sign - Taurus - was up high
Lapping the ice-cold Milky Way.

It's so funny, is it not?
When seconds lack and time is tight...
One missing link, and all you got -
A halted flight!..

Seemed funny, didn't it? Of course,
To you and even me, it did.
A bird in flight, a racing horse...
Whose fault is it?..

1973


Where Are You, Wolves?

(Translated by Eugenia Weinstein, Sept. '02)

To Mikhail Shemyakin

Like a razor, the daybreak slashed over the eyes,
>From the rot of the river took off dragonflies,
Then the gun shutters opened, as if by a spell,
And the gunners appeared, as sure as hell,
And the merriment started - full-swing, at full pelt!

You lay down on your bellies and covered your fangs,
Even those who would dive under round-up flags,
Who would sense every pitfall when life was at stake,
Those whom even a bullet could not overtake -
Also lay, bathed in sweat, and would weaken and shake.

Life is rarely known to smile on my kin,
But we love it - to no avail!
Now, death has a broad and beautiful grin,
And its teeth are all sturdy and hale!

Let us smile the grin of a wolf at the foe,
Dogs are yet to be shown who is stronger!
But - inscribed as a scarlet tattoo on the snow
Is your mark: we are wolves no longer!

So we crawled - tails doggishly tucked, minds dazed,
Tattered muzzles in wonder to heaven upraised:
Whether God's retribution was spilling on us,
Or the end of the world came, or we had gone nuts -
But the steel dragonflies were scorching our guts!

We got soaked in blood in the rainstorm of lead.
There was no escape, and we no longer fled.
Snow would melt underneath us, like under the sun...
Man, not God up above, thought of slaughter as fun:
Fly - and perish in flight, flee - and die on the run!

Raging crowd of dogs, don't you mess with my pack -
If the scuffle is equal - we'll beat you!
Life is good to us wolves, and we treasure it back,
You are dogs - death will properly treat you!

Let us smile the grin of a wolf at the foe,
Cutting short any rumours that wrong us...

Высоцкий Владимир Семенович   
«Translations by Eugenia Weinstein»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.dumaalex.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки классической литературы".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.