Он может изгнать друзей истины, но истина превозможет; он может унизить художника, но искусства подделать он не в состоянии...
A rough woodenbench had been placed against the trunk; and on this Montanelli sat down.Arthur was studying philosophy at the university; and, coming to adiffic..
Я хотел шутливо извиниться, что я без пиджака, но она сухо посмотрела на меня и спросила: - Сколько вы можете заплатить?..
Александр Дюма (Энциклопедия Колумбии, шестой том)
Дюма, Александр (Дюма pere), 1802-70, французский романист и драматург (alksaN'dr duma ") (КЛЮЧ), известного как Дюма pere (Пр) (КЛЮЧ), 1802-70, французский романист и драматург. Его отец (незаконнорожденного сына в marquis де ла Pailleterie и черная женщина, Луиза Cosette Дюма), является общим в революции. Дюма с радостью многих поколений читателей с его весьма романтических романов immortalizing о приключениях трех Мускетеерс и графа Монте Кристо из. Главным самоуправления образованных, Дюма был flamboyant молодежи в подарок живой и склонны любить дела. В возрасте 20 лет он получил незначительную должность с duc d'Орлеан в Париже, а затем он принимает активное участие в революции 1830. Его первые успехи исторической трагедии Анри III и са cour (1829), Кристина (1830), Антоний (1831) и Ла Тур де Несле (1832), отмечен его evocation в средневековье. После ряда романов, написанная самостоятельно или в сотрудничестве, он подготовил его великой победы, "Три Мускетеерс (1844, tr. 1846) и ее последствиями - Двадцать лет спустя (1845, tr. 1846) и Vicomte де Bragelonne (1848 - 50, tr. 1850?) - и от графа Монте Кристо (1845, tr. 1846), которая в свою драматические версии был знаменитый Джеймс О'Нил. Хотя эти исторические романы и их преемников, написана с помощью многочисленных сотрудников, особенно Огюста Макует, являются презираемыми критиков, которые их найти, не в стиле и квалификация, они имели огромную популярность и были переведены на почти всех языках. Среди других его работ королевы Марго (1845, tr. 1845), The леди Monsoreau (1846, tr. 1847), Сорок пять (1848), The Черный Тюльпан (1850) и "Журнал Мадам Джованни (tr . 1944 год). Дюма pere в невероятных результатов романов, путевых работ, мемуаров, исторических исследований и сделала его богатым, но он потратил больше, чем он заработал на орду пенсионеров в своем доме ", - Монте Кристо", у Св. Жермен. Его мемуары (1852-54) с конца года 1832. Он был заинтересован в объединении Италии, и среди его деятельности является участие в Гарибальди в экспедиции в 1860. 1 См. исследования FW Хеммингс (1980) и С. Шопп (1988).
Тем временем:
... Свои одиннадцать лет, проведенные там, усвоив не как позор, не как проклятый сон, но почти полюбив тот уродливый мир, теперь еще по-счастливому обороту став доверенным многих поздних рассказов и писем, -- может быть сумею я донести что-нибудь из косточек и мяса? -- еще впрочем живого мяса, еще впрочем и сегодня живого тритона.
___
В этой книге нет ни вымышленных лиц, ни вымышленных событий. Люди и места названы их собственными именами. Если названы инициалами, то по соображениям личным. Если не названы вовсе, то лишь потому, что память людская не сохранила имЈн, -- а всЈ было именно так.
___
Эту книгу непосильно было бы создать одному человеку. Кроме всего, что я вынес с Архипелага -- шкурой своей, памятью, ухом и глазом, материал для этой книги дали мне в рассказах, воспоминаниях и письмах: // перечень 227 имен // Я не выражаю им здесь личной признательности: это наш общий дружный памятник всем замученным и убитым. Из этого списка я хотел бы выделить тех, кто много труда положил в помощь мне, чтобы эта вещь была снабжена библиографическими опорными точками из книг сегодняшних библиотечных фондов или давно изъятых и уничтоженных, так что найти сохраненный экземпляр требовало большого упорства; еще более -- тех, кто помог утаить эту рукопись в суровую минуту, а потом размножить еЈ. Но не настала та пора, когда я посмею их назвать. Старый соловчанин Дмитрий Петрович Витковский должен был быть редактором этой книги. Однако полжизни, проведенные ТАМ (его лагерные мемуары так и называются "Полжизни"), отдались ему преждевеременным параличом. Уже с отнятой речью он смог прочесть лишь несколько законченных глав и убедиться, что обо всем БУДЕТ РАССКАЗАНО. А если долго еще не просветлится свобода в нашей стране и передача этой книги будет большой опасностью -- так что и читателям будущим я должен с благодарностью поклониться -- от т е х, от погибших...