Читайте также:

Тем не менее, все это было довольно унизительно. Могли бы пригласить в гостиную. Благоговение в ней перемешивалось с обидой. В сумочке ее лежало нечто,..

Довлатов Сергей Донатович   
«Жизнь коротка»

Што у нас есть? Солома, плетень да навоз. А сказано, что бедность -- болезнь и непорядок, а не норма. -- Ну и што ж?-- спрашивали мужики.-- А как же иначе? Дюже ты умен стал...

Андрей Платонов   
«Луговые мастера»

Необъяснимый успех коротенького номера раздражал Огюста. Гогот толпы резал слух. Но однажды вместо смеха раздалось улюлюканье, свист, на арену полетели шляпы и объедки...

Миллер Валентин Генри   
«Улыбка у подножия лестницы»

Смотрите также:

Дюма Александр

Дюма Александр (биография)

Н. А. Костяшкин. Кирьяж (Александр Дюма-отец на Валааме)

Олег Нечипорук. Александр Дюма. Жизнь в творительном падеже

Могила А. Дюма-отца

Все статьи


Александр Дюма и его роман “Учитель фехтования”

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Le comte de Monte-Cristo, Tome IV», страница 17 (прочитано 5%)

«Три мушкетера», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Граф Монте-Кристо (Части 1-3)», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Граф Монте-Кристо (Части 4-6)», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Воды Экса», закладка на странице 10 (прочитано 25%)

«Две Дианы», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Изабелла Баварская», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Капитан Поль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кучер кабриолета», закладка на странице 10 (прочитано 60%)

«Паскаль Бруно», закладка на странице 10 (прочитано 15%)

«Сорок пять», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Тысяча и один призрак», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«Черный Тюльпан», закладка на странице 10 (прочитано 6%)

«Графиня де Шарни. Том 1», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Графиня де Шарни. Том 2», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Le comte de Monte-Cristo, Tome I», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Le comte de Monte-Cristo, Tome II», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Le comte de Monte-Cristo, Tome III», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Le comte de Monte-Cristo, Tome IV





    —Ma foi, dit Maximilien, je suis tente de croire souvent qu'il devine... le bien surtout.

    —Oh! dit Valentine tristement, faites-moi connaitre cet homme, Maximilien, que je sache de lui si je serai assez aimee pour me dedommager de tout ce que j'ai souffert.

    —Pauvre amie! mais vous le connaissez!

    —Moi?

    —Oui. C'est celui qui a sauve la vie a votre belle-mere et a son fils.


    —Le comte de Monte-Cristo?

    —Lui-meme.

    —Oh! s'ecria Valentine, il ne peut jamais etre mon ami, il est trop celui de ma belle-mere.

    —Le comte, l'ami de votre belle-mere, Valentine? mon instinct ne faillirait pas a ce point; je suis sur que vous vous trompez.

    —Oh! si vous saviez, Maximilien! mais ce n'est plus Edouard qui regne a la maison, c'est le comte: recherche de madame de Villefort, qui voit en lui le resume des connaissances humaines; admire, entendez-vous, admire de mon pere, qui dit n'avoir jamais entendu formuler avec plus d'eloquence des idees plus elevees; idolatre d'Edouard, qui, malgre sa peur des grands yeux noirs du comte, court a lui aussitot qu'il le voit arriver, et lui ouvre la main, ou il trouve toujours quelque jouet admirable: M. de Monte-Cristo n'est pas ici chez mon pere; M. de Monte-Cristo n'est pas ici chez Mme de Villefort: M. de Monte-Cristo est chez lui.

    —Eh bien, chere Valentine, si les choses sont ainsi que vous dites, vous devez deja ressentir ou vous ressentirez bientot les effets de sa presence. Il rencontre Albert de Morcerf en Italie, c'est pour le tirer des mains des brigands; il apercoit Mme Danglars, c'est pour lui faire un cadeau royal; votre belle-mere et votre frere passent devant sa porte, c'est pour que son Nubien leur sauve la vie. Cet homme a evidemment recu le pouvoir d'influer sur les choses. Je n'ai jamais vu des gouts plus simples allies a une haute magnificence. Son sourire est si doux, quand il me l'adresse que j'oublie combien les autres trouvent son sourire amer. Oh! dites-moi, Valentine, vous a-t-il souri ainsi? S'il l'a fait, vous serez heureuse.

    —Moi! dit la jeune fille, oh! mon Dieu! Maximilien, il ne me regarde seulement pas, ou plutot, si je passe par hasard, il detourne la vue de moi. Oh! il n'est pas genereux, allez! ou il n'a pas ce regard profond qui lit au fond des coeurs, et que vous lui supposez a tort; car s'il eut ete genereux, me voyant seule et triste au milieu de toute cette maison, il m'eut protegee de cette influence qu'il exerce; et puisqu'il joue, a ce que vous pretendez, le role de soleil, il eut rechauffe mon coeur a l'un de ses rayons.



Источник: The Gutenberg Project


Страницы: (299) :  <<  ... 9101112131415161718192021222324 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

.....

Бёрнс Роберт (Burns Robert)   
«Стихотворения»





© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.dumaalex.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки классической литературы".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.