Счастливее в этом отношении оказался Лопе де Вега. Молодой ученый Д. К. Петров с неутомимым вниманием изучил многообразный мир художественного его тв..
Шишковатый нос величиной и формой напоминал турнепс. У него были набухшие веки, а голубые глаза таращились, словно собирались выскочить. Одежда на нем трещала во многих местах, не выдерживая толщины его тела...
ящем литературном кругу молодой поэтической школы "нового сладостного стиля" (doice stil nuovo), возглавляемой его другом Гвидо Кавальканти, и в общении с вы..
Годы царствования Елизаветы совпали с укреплением экономического могущества и политического влияния Англии, а также с периодом расцвета английской литературы (Шекспир, Марло и др.). Анна Австрийская (1601-1666) -- французская королева и регентша в годы малолетства Людовика XlV.
Дюйм -- мера длины, равен 2,54 см.
Семью чудесами света в древности назывались семь наиболее прославленных произведений архитектуры и ваяния: пирамиды египетских фараонов; легендарные висячие сады Семирамиды; ефесский храм Афродиты; статуя Зевса, сидящего на троне, работы Фидия (V в. до н.э.); надгробный памятник царя Мавзола (отсюда слово "Мавзолей") в Геликарнассе; Колосс Родосский (медная статуя высотой в 72 метра, стоявшая, по преданию, у входа в гавань Родос); маячная башня высотой в 180 метров, воздвигнутая в Александрии в III веке до нашей эры. Выражение "восьмое чудо света" употребляли в нарицательном смысле, желая подчеркнуть необычайную красоту произведения искусства.
Сильфиды -- в средневековых поверьях, добрые духи воздуха.
Габриэль Метсю (1629-1667) -- известный голландский художник.
Лье -- старинная французская мера длины, равная приблизительно 4,5 километра.
"Сезам отворись" -- в арабских сказках магические слова, силою которых мгновенно отворялась дверь тайной сокровищницы.
По библейскому преданию, царь древней Иудеи Соломон умел разрешать самые трудным споры. Здесь имеется в виду легенда о тяжбе двух женщин из-за одного ребенка Чтобы узнать, которая из них является его настоящей матерью, Соломон предложил разрубить ребенка на две части и признал матерью ту женщину, которая стала умолять мудрого судью отказаться от этого решения.
Вольтов столб -- первоначальная форма батареи гальванических элементов, осуществленная в 1799 году итальянским физиком, одним из основателей учения об электрическом токе -- Александро Вольта.
Аргус -- в древнегреческой мифологии -- многоглазый великан-сторож В переносном смысле -- бдительный страж.
Дедал -- в древнегреческой мифологии -- искусный механик, который сделал крылья из перьев и воска и улетел на них, спасаясь от преследования.
Давид Тенирс Старший (1582-1649) и его сын Давид Тенирс Младший (1610-1690) -- известные фламандские живописцы.
Батавская республика -- одно из названий Голландии. Произошло от названия племени батавов, обитавших на территории Нидерландов в начале нашей эры. Официально Голландия называлась Батавской республикой с 1795 по 1806 год.
Триумф -- в древнем Риме торжественный въезд полководцапобедителя в столицу.
Гней Помпеи (106-48 до н.э) -- римский полководец и политический деятель Вступил в открытую борьбу с Цезарем за единоличную власть.
Имеется в виду поражение, нанесенное Помпеем понтийскому царю Митридату (66 до н.э.) и завоевание Юлием Цезарем Галлии (58-51 до н.э).
Кибела -- в античной мифологии -- мать богов Культ ее был широко распространен в Римской империи.
Этрурия -- область в древней Италии.
Вечный город, -- так называли Рим.
Корпорации -- объединения ремесленников и купцов в средневековых городах. Во время праздничных шествий горожане шли в составе своих корпораций.
Плебеи -- в древнем Риме -- непривилегированное свободное население В средние века -- городская беднота, простой народ.
Пергамент -- особо выделанная кожа, служившая в древности и в средние века материалом для письма.
В трагедии Шекспира дух Банко, убитого по приказу Макбета, явился к нему на пир.
... Но это так все - для Колькиной, что ли характеристики. Было ему 25, водились у него деньжата, иг- рал он на гитаре и пел. Жалобные такие, блатные - преблатные, пе- реживательные песни, курил что-то пахучее. Возьмет папироску, надкусит кончик, сдвинет тонкую бумажку с гильзы вперед, табак вытрясет, смешает с чем-то, пальцами помнет и обратно в папирос- ку, потом надвинет обратно на гильзу и затягивается глубоко, как дышит, для чего держит ее губами неплотно, а рукой мелко трясет, чтобы подольше в легкие с воздухом, потом подержит, сколько воз- можно, и только тогда выдохнет это что-то, пахнущее терпко и вкусно. И Тамаре давал затянуться, он ей и вина давал понемногу, он и соблазнил ее как-то случайно и просто - целовал, целовал, влез под кофточку, расстегнул пуговки - одну, другую, а там уже она неожиданно вдруг сказала: - Пусти! Я сама. И сама действительно разделась. Было это после девятого класса, после каникул летних даже. Та- мара ездила пионервожатой в лагерь, как и всегда - в тарусу. Мес- то это знаменитое, старинное, с речкой, лесами, да погодами теп- лыми, да вечерами душистыми, теплыми, когда любопытные отряды, где были уже и взрослые балбесы, которые тоже по ночам шастать хотят по девочкиным палаткам, и некоторые и шастают даже, да бог с ними - дело молодое, - собираются, значит, вожатые на эдакие вечеринки. Вечеринки тайные и тихие, чтобы начальник и воспитате- ли повода не имели сказать что-нибудь или, еще хуже, отправить домой, а в школу написать про моральный облик. Они - начальник и воспитатели - знают, конечно, про вечеринки эти, посиделки, и сами бы не прочь, но на них бремя власти и им - негоже. А вожатые сидят где-нибудь в лесу, поют всякие нежности и неп- риличности и их же - нежности и неприличности - совершают. Разб- редаются по парам по шалашам, где влюбленным рай, хотя они и не влюбленные вовсе, а так - от того, что кровь играет, да ночь теп- лая и звездная...