Читайте также:

Колония опустела. Григорий Борисович вынес стул на крыльцо. На коленях он держал пишущую машинку. И вдруг он заметил мальчика. В полном одиночестве тот сидел на бревне...

Довлатов Сергей Донатович   
«Ариэль»

Да! 1966 x x x Вот и настал этот час опять, И я опять в надежде, Но... можешь ты - как знать!..

Высоцкий Владимир Семенович   
«1966 год»

Посмотрим - Кто кого возьмет! И вот в стихах моих Забила В салонный вылоще..

Есенин Сергей Александрович   
«Мой путь»

Смотрите также:

Дюма Александр. Незавершенный роман

Олег Нечипорук. Александр Дюма. Жизнь в творительном падеже

Дюма Александр

Могила А. Дюма-отца

Дюма Александр (биография)

Все статьи


Александр Дюма и его роман “Учитель фехтования”

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Паскаль Бруно», страница 1 (прочитано 0%)

«Двадцать лет спустя», закладка на странице 465 (прочитано 86%)

«Воды Экса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кучер кабриолета», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Маскарад», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тысяча и один призрак», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Черный Тюльпан», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Графиня де Шарни. Том 1», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Le comte de Monte-Cristo, Tome IV», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«International Short Stories French», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«The Black Tulip», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Les trois mousquetaires», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Паскаль Бруно



Александр Дюма. Паскаль Бруно


Новелла


-----------------------------------------------------------------------
Дюма А. Тысяча и один призрак: Сборник: - Мн.: Выш.шк., 1992. - 415 с.
Перевод с французского О.Моисеенко.
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 31 октября 2003 года
-----------------------------------------------------------------------

В сборник включены увлекательные новеллы "Кучер кабриолета", "Воды
Экса", "Маскарад", "Паскаль Бруно", роман "Капитан Поль", а также
малоизвестное произведение великого писателя "Тысяча и один призрак".


Все, что генерал Т. сообщил нам об Италии, было особенно важно для
меня, так как я собирался съездить в эту страну и побывать в местах, где
происходят основные события некоторых моих рассказов. Вот почему при
обработке рукописи генерала я широко воспользовался полученным от него
разрешением и не раз обращался к его воспоминаниям о местах, которые он
посетил. Итак, в моих путевых записках по Италии читатель найдет множество
подробностей, собранных мною благодаря его любезному содействию. Однако мой
услужливый чичероне покинул меня на южной оконечности Калабрии, так и не
пожелав пересечь пролив. Хотя он и провел два года в ссылке на острове
Липари, вблизи сицилийских берегов, но ни разу не побывал в Силиции и
отказался говорить со мной об этой стране, опасаясь, что в качестве
неаполитанца не сумеет избежать предвзятости, вызываемой взаимной
неприязнью обоих народов.
Словом, я решил разыскать сицилийского изгнанника по имени Пальмьери,
автора превосходного двухтомника воспоминаний, - к сожалению за последнее
время я потерял его из вида, - чтобы узнать об его острове, столь поэтичном
и загадочном, те общие сведения и характерные мелочи, которые помогают
заранее наметить вехи любого путешествия, но как-то вечером к нам на
Монмартр, Э 4, пришел генерал Т. с Беллини, - о последнем я почему-то не
подумал, - которого он привез с собой, чтобы пополнить сообща маршрут моей
предполагаемой поездки. Можно себе представить, как горячо был принят в
нашем сугубо артистическом обществе, где фехтование служило подчас лишь
предлогом для работы пером или кистью, автор "Сомнамбулы" и "Нормы".
Беллини родился в Катании, и первое, что увидели его младенческие глаза,
было море, волны которого, омыв стены Афин, с мелодичным шумом умирают у
берегов Сицилии, этой второй Греции, и сказочная древняя Этна, в
окрестностях которой еще живы по прошествии восьмисот лет мифы Овидия и
поэмы Вергилия.




Страницы: (61) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
О, смелых дум свобода!
Дворец Филипппа мне открыт,
Я спешился у входа.

Иду и вижу: там, вдали,
Моей мечты созданье,
Спешит принцесса Эболи
На тайное свиданье.

Спешит в объятья принца пасть,
Блаженство предвкушая.
В ее глазах - восторг и страсть,
В его - печаль немая.

Уже триумф пьянит ее,
Уже он ей в угоду...

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Прощение»





© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.dumaalex.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки классической литературы".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.