Вы только опять добьетесь ссылки, как то было при Людовике Тринадцатом. Поверьте мне, эпоха успешных интриг для нас кончилась, и вашим прекрасным глазам не суждено потухнуть, оплакивая Париж, в кото- ром, пока вы будете в нем, всегда будут две королевы. - О! - воскликнула герцогиня. - Я не могу вести войну одна, но я могу отомстить этой неблагодарной королеве и ее властолюбивому фавориту, и... клянусь честью, я отомщу. - Герцогиня, - сказал Атос, - умоляю вас, не портите будущее Бражело- ну. Сейчас карьера его устраивается; принц Конде благоволит к нему, он молод, - дадим утвердиться молодому королю! Увы, простите мою слабость, для каждого человека настает пора, когда он начинает жить в своих детях. Герцогиня улыбнулась полунасмешливо, полу нежно. - Граф, - сказала она, - я опасаюсь, что вы стали приверженцем двора. Нет ли у вас уже голубой ленты в кармане? - Да, герцогиня, у меня есть лента ордена Подвязки, пожалованная мне королем Карлом Первым за несколько дней до его смерти. Граф говорил правду: он не знал о просьбе Портоса, и ему не было еще известно, что у него есть еще одна. - Итак, надо становиться старухой, - сказала герцогиня задумчиво. Атос взял ее руку и поцеловал. Она вздохнула, глядя на него. - Граф, - сказала она, - Бражелон, должно быть, прекрасное поместье. Вы человек со вкусом; там, должно быть, лес, вода, цветы. Она снова вздохнула и подперла свою прелестную голову кокетливо изог- нутой рукой, все еще восхитительной формы и белизны. - Герцогиня, что вы говорите? Вы еще никогда но выглядели моложе и прекраснее. Она покачала головой. - Виконт де Бражелон остается в Париже? - спросила она. - Вы о нем думаете? - Оставьте его мне. - Ни за что. Если вы забыли историю Эдипа, то я хорошо ее помню. - В самом деле, вы очень милы, граф, - сказала она после минутного раздумья, - и я с удовольствием погостила бы месяц в Бражелоне. - А вы не боитесь, что у меня будет много завистников? - спросил лю- безно Атос. - Нет, я поеду туда инкогнито, под именем Мары Мишон. - Вы очаровательны. - Но не удерживайте Рауля при себе. - Почему? - Потому что он влюблен. - Он еще ребенок! - Он и любит ребенка. Атос задумался. - Вы правы, герцогиня, эта странная любовь к семилетней девочке может со временем сделать его несчастным. Предстоит война во Фландрии; он пое- дет туда. - А когда он вернется, вы его пришлете ко мне; ядам ему броню против любви. - Увы, сударыня, - сказал Атос, - в любви, как и на войне, броня ста- ла бесполезным предметом. В эту минуту в комнату вошел Рауль. Он пришел сообщить графу и герцо- гине, со слов своего друга, графа до Гиша, что торжественный въезд коро- ля, королевы и министра назначен на завтра. На следующий день действительно двор с утра стал готовиться к переез- ду в Париж.