Читайте также:

Это... это просто... Сольнес. Покажите-ка, фрекен. (Наклоняется, как бы желая заглянуть в гросбух, и шепчет.) Кая? Кая (продолжая писать, тихо)...

Ибсен Генрик Юхан (Ibsen Henrik Johan)   
«Строитель Сольнес»

Да! 1966 x x x Вот и настал этот час опять, И я опять в надежде, Но... можешь ты - как знать!..

Высоцкий Владимир Семенович   
«1966 год»

Все ее движения быстры, их угловатость смягчается природной грацией. Грация эта в ней именно от природы, а не от породы. Она умна, находчива, в ней много здр..

Блок Александр Александрович   
«Из объяснительной записки для Художественного театра»

Смотрите также:

Могила А. Дюма-отца

С. Шерипов. Чеченские внуки Александра Дюма

«Эрудиция». Об Александре Дюма

Н. А. Костяшкин. Кирьяж (Александр Дюма-отец на Валааме)

Дюма Александр

Все статьи


Александр Дюма и его роман “Учитель фехтования”

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Двадцать лет спустя», страница 468 (прочитано 87%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Двадцать лет спустя




- Пусть так, - сказал Арамис. - Но когда дело доходит до сражения, я
надеюсь, он прочно сидит в архиепископском дворце?
- Вовсе нет. Тут-то вы и ошибаетесь, милейший д'Эрбле. Когда прихо-
дится сражаться, он сражается. В конце концов оказывается, что, получив
после смерти своего дяди кресло в парламенте, он постоянно путается у
нас под ногами: в парламенте, в совете, на поле сражения. А принц Конти
- генерал на картинке. И что это за картинка: принц-горбун! Да, все идет
очень скверно, господа! Очень скверно!
- Так что вы, ваше высочество, недовольны? - сказал Атос, обменявшись
взглядом с Арамисом.
- Недоволен? Скажите лучше, что мое высочество взбешено до такой сте-
пени, - вам я это скажу, другим говорить не стал бы, - до такой степени,
что если королера признает свою вину передо мной, вернет мою мать из
ссылки и назначит меня пожизненно адмиралом, как мне было обещано после
смерти моего отца, адмирала, то я, кажется, соглашусь дрессировать со-
бак, умеющих говорить, что во Франции есть и похуже грабители, чем гос-
подин Мазарини.
На этот раз Атос и Арамис обменялись не только взглядом, но и улыб-
кой; если бы они даже не встретились с Шатильоном и Фламараном, то могли
бы угадать, что те побывали здесь раньше их. Поэтому они ни словом не
обмолвились о том, что Мазарини находился в этот момент в Париже.
- Монсеньер, - сказал Атос, - мы теперь вполне удовлетворены. Явив-
шись в этот час к вашему высочеству, мы не имели иной цели, как только
доказать нашу преданность и заявить вам, что мы всецело в вашем распоря-
жении как самые верные слуги.
- Как мои самые верные друзья, господа, самые верные друзья. Вы это
доказали, и если я когда-либо примирюсь с двором, я надеюсь, в свою оче-
редь, доказать вам, что остался вашим другом, как и другом тех господ, -
черт возьми, как же их зовут, - д'Артаньян и Портос, кажется?
- Д'Артаньян и Портос.
- Да, вот именно! Итак, помните, граф де Ла Фер, и вы, шевалье д'Эрб-
ле, что я весь и всегда к вашим услугам.
Атос и Арамис поклонились и вышли.
- Дорогой мой Атос, - спросил Арамис, - вы, кажется, согласились со-
путствовать мне только для того, чтобы дать мне урок?
- Подождите, дорогой мой, - ответил Атос, - что вы еще скажете, когда
мы будем уходить от коадъютора.
- Так идемте скорей в архиепископство, - сказал Арамис.
И они направились в Старый город.
Приближаясь к этой колыбели Парижа, Атос и Арамис попали на улицы,
залитые водою; им снова пришлось взять лодку.
Был уже двенадцатый час, но всем было известно, что к коадъютору мож-
но было являться в любое время. Его невероятно деятельная натура способ-
на была, в случае надобности, превращать день в ночь, и наоборот.
Дворец архиепископа стоял в воде, и по бесчисленным лодкам, окружав-
шим его, можно было вообразить, что находишься не в Париже, а в Венеции.




Страницы: (538) :  <<  ... 460461462463464465466467468469470471472473474475 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
О, смелых дум свобода!
Дворец Филипппа мне открыт,
Я спешился у входа.

Иду и вижу: там, вдали,
Моей мечты созданье,
Спешит принцесса Эболи
На тайное свиданье.

Спешит в объятья принца пасть,
Блаженство предвкушая.
В ее глазах - восторг и страсть,
В его - печаль немая.

Уже триумф пьянит ее,
Уже он ей в угоду...

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Прощение»





© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.dumaalex.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.