Читайте также:

Темнота черней чернил. Дьявол, знать, тебя учил Поступать безбожно! Дождь и гром. В глазах черно. Баба, выгляни в окно! Дура, выгляни в окно! Ах, тебе не жалко?..

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Мужицкая серенада»

Преобразования не всегда приносят свободу. Ближе к середине книги, Феррарис переходит от мобильника к дискуссии на темы, которые особо зани..

Эко, Умберто (Eco, Umberto)   
«От мобильника к истине (La Nacion, Чили)»

) Да ведь это ректор! Мадам Хельсет. Верно - ректор! Ребекка. Нет, вот славно! Увидите, он к нам. Мадам Хельсет...

Ибсен Генрик Юхан (Ibsen Henrik Johan)   
«Росмерcхольм»

Смотрите также:

Дюма Александр

Дюма Александр - Жизненый путь автора

Могила А. Дюма-отца

Дюма Александр. Незавершенный роман

Дюма Александр (библиография)

Все статьи


Александр Дюма и его роман “Учитель фехтования”

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Двадцать лет спустя», страница 466 (прочитано 87%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Двадцать лет спустя



..
- Я рад, что вы к нему справедливы. Кардинал, в сущности, совсем не
плохой человек, и если бы он не был иностранцем... о, тогда ему все от-
давали бы должное. Ах, эта чертова подагра!..
Атос и Арамис вышли из комнаты, но стоны больного преследовали их до
самой передней. Было видно, что герцог страдает, как грешник в аду.
Выйдя на улицу, Арамис спросил Атоса:
- Ну, что вы скажете?
- О чем именно? - спросил тот.
- Да о нашем герцоге, черт возьми!
- Друг мой, я думаю то самое, что поется в песне, которую пел наш
провожатый, - ответил Атос:
Храбрый герцог наш Бульон
Подагрой нынче удручен.
- А вы заметили, - сказал Арамис, - что по этой причине я ни слова не
сказал ему о деле, которое привело нас к нему?
- Вы поступили очень разумно: у него от ваших слов только усилился бы
приступ подагры. Едем теперь к Бофору.
И оба друга направились к особняку Вандомов. Пробило десять часов,
когда они подъехали к воротам.
Здесь была такая же охрана, как и у дома герцога: вид был такой же
воинственный. Во дворе стояли посты и возвышались пирамиды ружей. Часо-
вые расхаживали взад и вперед. Тут же были привязаны оседланные лошади.
Атос и Арамис столкнулись в воротах с двумя всадниками, которым пришлось
посторониться, чтобы дать им дорогу.
- Ага! Это положительно ночь приятных встреч! воскликнул Арамис. -
Нам очень не повезет, если мы не встретимся завтра; сегодня мы то и дело
встречаемся.
- О, что до нашей встречи, сударь, - ответил Шатильон (так как это
именно он выезжал вместе с Фламараном из дома герцога Бофора), - то вы
можете быть спокойны: раз мы, не ища друг друга, встретились ночью, то,
без сомнения, встретимся и днем, если постараемся.
- Очень надеюсь, сударь, - сказал Арамис.
- А я вполне уверен, - сказал герцог.
Фламаран и Шатильон продолжали свой путь, Атос и Арамис спешились. Но
не успели они отдать поводья слугам и сбросить с себя плащи, как к ним
подошел какой-то человек; он сначала всматривался в них при неверном
свете фонаря, висевшего среди двора, потом вдруг вскрикнул от изумления
и бросился их обнимать.
- Граф де Ла Фер! - воскликнул он. - Шевалье д'Эрбле! Как вы сюда по-
пали, в Париж?
- Рошфор! - вскричали оба друга в один голос.
- Да, это я, мы приехали, как вы знаете, из Вандома четыре или пять
дней тому назад и собираемся хорошенько насолить Мазарини. Вы также
по-прежнему из наших, я полагаю?
- Больше чем когда-либо. А герцог?
- Он ненавидит кардинала. Вы знаете об успехах нашего дорогого герцо-
га? Настоящий король Парижа! Стоит ему показаться на улице, как толпа
готова задушить его от восторга.
- Великолепно! - сказал Арамис. - Но скажите, это Фламаран и Шатильон
выехали сейчас отсюда?
- Да, это были они. Герцог только что принимал их. Они явились, без
сомнения, от имени Мазарини, но уехали ни с чем, смею вам поручиться.




Страницы: (538) :  <<  ... 458459460461462463464465466467468469470471472473 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
          Тот трюм был -
          Русским кабаком.
          И я склонился над стаканом,
          Чтоб, не страдая ни о ком,
          Себя сгубить
          В угаре пьяном.

          Любимая!
          Я мучил вас,
          У вас была тоска
          В глазах усталых:
          Что я пред вами напоказ
          Себя растрачивал в скандалах.

          Но вы не знали,
          Что в сплошном дыму,
          В развороченном бурей быте
          С того и мучаюсь,
          Что не пойму,
          Куда несет нас рок событий...
          . . . . . . . . . . . . . . .

          Теперь года прошли,
          Я в возрасте ином.
          И чувствую и мыслю по-иному...

Есенин Сергей Александрович   
«Письмо к женщине»





© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.dumaalex.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.